技术宅拯救不了这个世界?!

那些古怪又让人忧心的问题文图 / 左叔

好像“技术宅”已经成为了影视作品的一个标配,比如在《侏罗纪世界2》里面就有一个叫“富兰克林”的“技术宅”,戴个眼镜,抱着电脑,拿着防蚊喷雾走进了火山即将喷发的恐龙岛,怎么看都不是那种“行走的荷尔蒙”讨女性喜欢的角色。

这种危机片基本结构说到底还是“骑士战恶龙”的模式,除了“公主”(要拯救的对象)、“恶龙”(危机)之外,还有一个重要的,最后用来“解扣”的人物设定就是“信使”,而电影里的“富兰克林”就是承担了“信使”这样的角色设定的“技术宅”。

“技术宅”一般都是“弱鸡”的状态,属于“肩不能担担,手不能缚鸡”的文弱书生,但“技术宅”必定有一项过人的地方,是解扣剧情关键“扣子”的重要节点,那就是他们超于常人的“钻研精神”。如果没有足够的“钻研精神”,他不可能黑进各种系统,没有足够的“钻研精神”,也不会最终拯救其他角色于危难。

互联网发展的这几年,对于一般人身上的“钻研精神”其实是有利有弊的。有利的方面显而易见,那就是互联网提供了海量的资讯和知识付费的内容,为我们提供了可以沿着自己喜欢的类向进行深入探索的可能。知识付费这一两年特别火,但“特别火”表象下面常常同样也潜伏着“其实难副”,想想连我这样的人也敢提供答案,所谓的“知识”也许并不与它的价值相当。

另外最为明确的弊端是对于我们下一代“钻研精神”的侵蚀。最近几年,我跟初高中阶段的老师聊天过程中能够强烈地感受到一个比较普遍的现象。现如今的学生在遇到难题时,自己琢磨、请教师长的状况越来越少,因为有“作业帮”之类的产品在,“哪里不会点哪里,so easy!”

这样的状况,身为家长的我自然是要焦虑的。好在,我女儿目前还没有养成这样的依赖。我经常被她“开脑洞”式的“十万个为什么”给围剿了,换我借助互联网开始“哪里不会点哪里”,但我特别敬佩孩子们身上这种特有的“好奇心”,成人对于习以为常的事物往往缺乏再往里面深入思考的“钻研精神”,而孩子们仍旧保持着这样好的品质,是我们整个人类的希望吧民。

她去参加阅读节活动,得了一本书叫《那些古怪又让人忧心的问题》,每晚临睡前放在枕边翻几页,不知不觉已经“见了底”。我见她读得起劲,便偷偷过来拿过来翻了翻。随便几个问题,不仅严重地超了“小学三年级”的大纲范围,甚至超越了我这个文科背景成年人的认知范围,我真不知道她是怎么读下去的。

我读完了这本书,也没有找到机会讨论关于这本书里面的内容。现在她被期末考试给困住了,根本没有心思去想这本书里面没有解开的那些问题。我们都在期待剧中的“技术宅”关键时刻拯救世界,却在现实里抹杀掉任何一个让孩子成为“技术宅”保持住那种“钻研精神”的可能。

作者: [美] 兰道尔·门罗
出版社: 北京联合出版公司
出品方: 未读
副标题: What If
原作名: What If?: Serious Scientific Answers to Absurd Hypothetical Questions
译者: 朱君玺
出版年: 2016-6-1
页数: 304
内容简介:
★ 比尔•盖茨2015年夏季推荐图书!2015年中国、2014年全美畅销趣味科普书,入选2014年度全美优选图书,上市后横扫《纽约时报》《出版人周刊》《华尔街时报》等各大图书榜,迄今稳居各大排行榜前列!中文平装版入选豆瓣读书、《出版人》杂志、百道网2015年度好书等奖项,广受好评。
★ 精装珍藏版隆重上市,内容全面升级更新,全新装帧设计,完整收录更多有趣细节,更多隐藏内容亟待发现,科普粉丝收藏必备!
★ 随书附送作者新书《万物解释者》大幅豪华海报,一页纸的复杂问题的极简说明书。
★ 天才作者,三部出版物均获盖茨推荐。前NASA员工、网络最火科普专栏What If合集:作者曾在NASA制造机器人,后来成为科普漫画家,玩转物理、天文、生物、化学、数学各学科知识,轻松接招粉丝们提出的脑洞大开的问题,配上xkcd风格的火柴人漫画,幽默机智的答案让人拍案叫绝!
★ 国内外人气爆棚,粉丝众多:国外诸多一线媒体、TED演讲人、天文学家、科普作家联手点赞。
「what if」是美国“国宝级”科普漫画家兰道尔·门罗开设的科学问答专栏,每周用数学、科学和漫画形式来回答数百万粉丝向他提出的各种古怪又让人忧心的问题。

作者简介:
兰道尔·门罗,在成为网络最火科普专栏「what if」合集作者前,是一名前NASA成员,制造计机器人。后来成为科普漫画家,玩转物理、天文、生物、化学、数学各学科知识,轻松接招粉丝们提出的各种脑洞大开问题,配上xkcd风格的火柴人漫画,幽默机智的答案让人拍案叫绝!他不仅在TED大会发表过演讲,还引得全场观众捧腹大笑!国际天文学联合会还专门一颗小行星4942命名为“门罗”。如果“门罗小行星”撞上地球,很可能会导致大灭绝。
译者:朱君玺(猪的米),上海交大学霸,不,学酥一枚,喜欢研究各种新奇玩意儿,机缘巧合遇到What If系列文章,大爱,遂翻译成中文,只期博大家一乐。即将前往美国读研(继续跳入机械的大坑),希望能有新的收获。
校译者:Ent, 科学松鼠会成员,果壳网编辑,生活中的Geek和死理性派,xkcd作者兰道尔·门罗的多年脑残粉,喜欢把问题交给计算解决的思路,当然也知道有些问题是无法用计算完成的。