感情废墟里的断壁残璋

相对于“断壁残璋”,我们更熟悉的一个成语叫“断壁残垣”。

“断壁残垣”(duàn bì cán yuán),意思是残存和坍塌了的墙壁,形容残败的景象,出自《二十年目睹之怪现状》。清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一百八回:“走到也是园滨文述农门首,抬头一看,只见断壁残垣,荒凉满目,看那光景是被火烧的。”

“断壁残璋”(duàn bì cán zhāng),意思是虽然残缺仍然是很珍贵的东西,出自宋·孙觌《李茂嘉寄茶》。宋·孙觌《李茂嘉寄茶》:“蛮珍分到谪仙家,断壁残璋裹绛纱。”

壁是指圆形扁平中间有孔的玉器;璋是指象半个圭的玉器。残缺不全的璋壁,比喻虽然残缺仍然是很珍贵的东西。所以,此处用“断壁残璋”来比喻感情中某些珍贵的东西,更为恰当一些。

威廉·特雷弗,原名威廉·特里弗·科克斯,1928年生于爱尔兰科克郡的米德尔顿,2016年在英国萨默塞特郡去世,享年88岁。

1942年至1946年就读于都柏林圣科伦巴学院和都柏林三一学院,1950年获历史学学士学位,毕业后曾在爱尔兰从事教师工作,1952年移居伦敦,做过很长时间的广告撰稿人。

1964年,威廉·特雷弗凭借小说《老男孩》获得霍桑顿文学奖,从此便全身心投入写作,他的大多数作品关注的都是小人物内心丰富而隐秘的悲哀。

几十年来,特雷弗创作了大量作品,获得了各种最具声誉的文学奖项,于2002年被授予英国荣誉爵位。这位坚称自己“骨子里永远都是爱尔兰人”的作家,对英语文学产生了很大影响。